Slovenský jazyk a kultúra - ruský jazyk a kultúra

Typ štúdia: Bakalárske
Forma štúdia: Denná, kombinovaná
Dĺžka štúdia: 3 roky
Jazyk výuky: Slovenský, Ruský
Cieľom študijného programu slovenský jazyk a kultúra je pripraviť absolventov, ktorí sa stanú odborníkmi v slovenskom jazyku, slovenskej literatúre a slovenskej kultúre s ohľadom na prekladateľské smerovanie študijného programu. Absolvent môže nájsť uplatnenie v širokej sfére kultúrnych a vzdelávacích inštitúcií, v prekladateľských agentúrach ako prekladateľ a tlmočník cudzích jazykov, prípadne môže fungovať na trhu prevádzkovaním vlastnej prekladateľskej/tlmočníckej činnosti. Zároveň môže pôsobiť ako reklamný textár, editor, textový korektor, turistický sprievodca a sprievodca v cestovnom ruchu či delegát cestovnej kancelárie. Vzhľadom na pretrvávajúce preferovanie vysokoškolského vzdelania 2. stupňa v našom spoločenskom priestore väčšina absolventov pokračuje v magisterskom štúdiu.

Absolvent ovláda ruský jazyk na dobrej praktickej úrovni. Uplatňuje ruský a slovenský jazyk na aplikačno-komunikačnej úrovni v ústnom a písomnom dorozumievaní. Ovláda nosné údaje, pojmy a princípy ruského jazykového a kultúrno-historického priestoru. Je vybavený poznatkami z oblasti literárnej vedy, teórie a metód prekladu a tlmočenia. Absolvent môže poskytovať tlmočnícke služby na úrovni bežnej komunikácie alebo menej náročnej odbornej komunikácie, konzekutívne tlmočí z ruského jazyka do slovenského jazyka. Môže vykonávať profesiu textového korektora, ktorého náplňou práce je finálna jazyková kontrola originálnych a prekladových textov pred ich publikáciou. Absolvent môže vykonávať profesiu vydavateľského redaktora, ktorý riadi koncepciu edičného plánu, komunikuje so zahraničnými vydavateľstvami, odporúča tituly do edičného plánu vydavateľstva, zabezpečuje externých spolupracovníkov a konzultuje s prekladateľom.