Nemecký jazyk a kultúra

Typ štúdia: Magisterské
Forma štúdia: Denná, kombinovaná
Dĺžka štúdia: 2 roky
Jazyk výuky: slovenský, nemecký
Absolvent daného študijného programu dokáže uplatniť svoje rozvinuté poznatky v praxi a tvorivo ich aplikovať v rámci prekladateľského a tlmočníckeho procesu spolu s využitím prekladateľských a tlmočníckych kompetencií na profesionálnej úrovni. Absolvent ovláda princípy interkultúrnej komunikácie v nemčine a slovenčine, dokáže zabezpečovať interkultúrnu a interlingválnu komunikáciu v písomnej i hovorenej forme v rôznych vedných odboroch a jazykových štýloch. Dokáže v praxi využívať etické princípy práce prekladateľa a tlmočníka a poznatky z praxeológie prekladu a tlmočenia. Ku kompetenciám absolventa patria okrem odborných teoretických poznatkov a praktických zručností všeobecné spôsobilosti, ktoré sa vyžadujú pre prácu riadiaceho pracovníka v oblasti prekladateľstva a tlmočníctva. Absolvent si uvedomuje potrebu celoživotného vzdelávania v odbore.

Možné povolania:
  • Prekladateľ cudzích jazykov
  • Tlmočník cudzích jazykov
  • Riadiaci pracovník (manažér) v oblasti prekladateľstva, tlmočníctva
  • Lektor vysokej školy